![]() This book ranks the highest amongst my youth favorite, along with "Bambi, A Life in the Woods". I grew up in China and read this book in my pre-teen to teenager years. I wouldn't spent a penny on this book, the earlier translations were better, I would recommend "Karlson flies again" translation by Patricia Crampton, even the names are changed, but the language is so much better! ( Svante Svanteson is a main character, Bettan is the name of his sister, Bosse is the name of his brother, his friends are Gunilla and Krister and the nanny's name is Fröken Hildur Bock)? If Russian translator could keep the original names why English translator couldn't? The dynamic of the book was different, the text is plain boring.Īnd the names of the characters were changed. They were very excited to have finally! copy in English but barely could read few pages. I read this book in Russian when I was a child and absolutely loved it! It's still one of my favorite books and my kids (now 18.Īnd 13) also loved it, and were enchanted by the Russian translation even they couldn't read it by themselves. I give this book "one star" only because of the most Horrible translation that killed this book. In this book, Karlson meets the boy and they develop a friendship as well as enocountering some robbers. Children are not below appreciating ironic humour and this series explores it well as we laught at his pranks while realising the character traits that they are mocking (as they are exaggerated to a childlike extreme - he constantly demands attention, food and is a general drama queen). Karlson is a memorable character who takes pranks to the extreme, as well as slapstick humour, gluttony (especially for sweets) and is generally a happy-go-lucky wiseass who describes himself as "a beautiful and pleasingly plump man in his prime". In the series, he befriends what was a lonely boy, the youngest of three children. He flies around and lives on the roof of a Stockholm suburb. Karlson is a short, fat man with a properller in his back and a button on his belly. It spans at least 3 books - Karlson on the Roof, Karlson Flies Again and Karlson is Sneaking Around Again (this one being the first). Karlson is one of Astrid Lindgren's most famous creations. I'd better buy them soon, or they might became a rarity with astronomical prices. I really wanted to buy them for my nieces as a gift, but I guess I should do with Moomin-troll series instead - another beautiful children world classics underestimated in USA. These books are in the same league with Winni the Pooh, Mary Poppins, Wizard of Oz. While you can find those other books easily in stores and on Amazon, the best one sadly became some kind of rarity. All others like Pippi longstocking, Ronie, Emil, etc. Karlsson books/character in my opinion are/is main books/character you recognize Astrid Lidgren by. And, maybe, you can get a new, better translation too, because the existing one is rather dull, as people who read it told me. You just can't go wrong with publishing the world's most brilliant, famous children classics. I am sure people who were born here would appreciate them too if they were more accessible. Just estimate, how big is this market, please. I mean, really, guys - you have lots of immigrants from other countries, especially from China, Japan, Russia, Poland, other European countries, who love and miss that book and wish to buy them now for their own kids. Don't those prices give you some clue on what is in demand? I wonder if those children books publishers ever look at out-of-print books prices. I can't belive you can only find them in English from used book sellers for $72, $249 and other ridiculous prices. ![]() All three Karlsson books by Astrid Lindgren are children classics, "cult" books.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |